海外特聘副会长邢徵的贺信

来源:邯郸市翻译协会  日期:2016-12-25 00:00:00  点击:1149  属于:协会动态
分享:

亲爱的邯郸市翻译协会第六届会员代表大会各位领导和全体代表:

    首先感谢邯郸市翻译协会的厚爱,聘请我为海外副会长。

    在瑞士法语区、联合国欧洲总部日内瓦居住和生活了二十二年,做过十几年的翻译,当过外国人学汉语的中文老师,也做过外国人到中国度假、中国人到欧洲考察的导游。工作实践使我越来越深刻地认识到,外语不仅仅是人类的交际工具,更重要的是能够搭建国际间人们友谊的桥梁,掌握了一门外语,就有可能成为传播中国文化的使者。

    中国改革开放三十多年来,发生了翻天覆地的变化,为世界睹目。随着经济全球化的深入发展,对外开放的不断扩大,今天的中国比历史上任何时候都更加开放、更加需要加强与世界各国的了解、交流与合作,翻译工作愈来愈显示出其重要作用。

    我能成为邯郸市翻译协会大家庭中的一员,感到非常荣幸,这个荣幸来源于与李成书老师的相识。认识李老师是在瑞士一个很偶然的场合,通过彼此交谈,感觉话语投机,志向相同。记得有次陪他在日内瓦火车站买票,李老师是英语德语法语一起上阵,逗得瑞士售票员大赞他这个中国人,并且为我们热情地服务,从出票到刷卡交钱、打印转乘车次站台行程单一一即详尽,又周到。在那一刻,我真正地感受到了语言的魅力,虽然李老师并不是外语专业,但他只用了几个简单的“你好、谢谢、不客气”等单词,塑造了一个大国公民文明、友好、大方的形象,一种不同于以往外国人心中第三世界国家另类的形象。

    加入邯郸市翻译协会这个大家庭,愿意和大家一起,发挥我们自身得天独厚的语言优势,为中国与世界各国之间的沟通,为中外经济文化交流,做出应有的贡献。

    在此,我热忱地欢迎邯郸的朋友到欧洲来考察、旅游,开展不同形式的文化教育交流活动,我一定会做好向导,全方位服务,真诚地欢迎邯郸朋友到我家做客。同时,也将组织瑞士的朋友到邯郸去访问、考察、观光旅游,让世界了解邯郸,让邯郸走向世界! 期望与各位同仁共同努力,将协会办成国内翻译界具有更大影响力、更专业水平的学术团体。

    预祝会议圆满成功!

 

 

 

邢 徵

2016年12月15日于瑞士日内瓦

相关新闻